Меню
16+

Газета «Знамя Победы»

19.03.2015 10:42 Четверг
Категория:
Если Вы заметили ошибку в тексте, выделите необходимый фрагмент и нажмите Ctrl Enter. Заранее благодарны!
Выпуск 10 от 19.03.2015 г.

О работе в любую погоду

Автор: Анастасия Емельянова
корреспондент

Наблюдение радиации с помощью дозиметра полевого 5.

По инициативе Всемирной метеорологической организации, начиная с 1961 года, мировым метеорологическим сообществом 23 марта отмечается как Всемирный метеорологический день — профессиональный праздник всех метеорологов планеты.

Метеостанция «Братолюбовка» в 2013 году отметила очередной юбилей — 75-летие со дня начала своей непрерывной, бесперебойной деятельности, и, по словам сегодняшних сотрудников, она всегда оценивалась на «отлично».
Всего в Приамурье на сегодняшний день тридцать четыре станции, они подчиняются ФГБУ «Дальневосточное управление по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды», Амурский филиал которого находится в Благовещенске.
В 1988 году в нашей газете были опубликована заметка, в которой Г. Пецерица, начальник станции 1938-1939 гг., пенсионер, участник Великой Отечественной войны, вспоминал о первых трудовых буднях метеостанции, о тонкостях ведения наблюдений и передаче информации. Вместе с ним ее основал А.П. Бывалый, инспектор Хабаровского управления метеослужбы. В конце от души поздравил тогдашних работников «кухни погоды» — начальника З.Н. Капустянскую, техника-агрометеоролога Н.М. Лепехину, техников-метеорологов Г.Д. Царькову, Е.В. Труханову и Л.Н. Шинко, из которых две последние несут «метеовахту» и поныне.
Долгие годы должность начальника занимала В.А. Козырева, всю жизнь проработала техником-метеорологом Е.Ф. Белоус.
На сегодняшний день коллектив метеостанции состоит из 5 человек: начальника О. Г. Истоминой, техников-метеорологов Л.Н. Шинко, Е.В. Трухановой, Н. В. Данилова и техника-агрометеоролога Н.М. Даниловой.
Работа здесь не останавливается ни на секунду, идет буквально круглосуточно. Наблюдения ведутся каждые три часа по скоординированному всемирному времени, когда очередные сутки начинаются в 9 утра. Новичкам поначалу к нему нелегко привыкнуть, но вскоре уже легко ориентируются.
2 часа 50 минут называют погодой между сроками, а оставшиеся 10 минут — погода в срок. Именно тогда специалист определяет метеорологическую дальность видимости, количество облаков общее, среднего и нижнего ярусов, их высоту в нижнем ярусе. Какими будут облака, таких и ожидай осадков. Погода в срок содержит 99 наименований. Например, дождь ливневый бывает просто ливневым, слабым, умеренным и сильным. Есть просто дождь. Кроме того, существуют иней, гололедно-изморозевые отложения, туман, туман с дождем, и даже ливневый снег.
За очередные три часа определяется максимальная и минимальная температура воздуха с помощью специального термометра, парциальное давление водяного пара, относительная влажность воздуха, скорость ветра, его направление и максимальный порыв, давление на уровнях станции и моря. В холодное время года три раза в месяц метеорологи проводят снегосъемку на разработанном постоянном маршруте длиной в 1000 м, измеряя с помощью рейки и снегомера весового высоту и плотность снега. Из полученных данных кроме всего прочего устанавливают запас воды, это делается для предупреждения наводнения.
Через автоматизированный метеорологический комплекс данные передаются в Хабаровск. Телеграмма, информация в которой зашифрована в цифрах согласно единому международному коду, должна поступить в строго отведенный срок. Опоздание даже на 20 минут считается его срывом. «С Гидрометцентром заключены договоры в близлежащих странах. Мы тоже на них работаем. Они нашей деятельностью все интересуются, — с гордостью рассказывает Наталья Михайловна Данилова, гость редакции. — А на основании данных хабаровские синоптики составляют прогнозы».
Сюда она пришла случайно, до этого момента трудилась в торговле. Когда райпо закрыли, осталась без работы. Спустя какое-то время пришла учеником на освободившееся место. Три года изучала «грызла» гранит метеорологической науки, потом сдала экзамен, а позднее поступила в Благовещенский аграрный колледж, где отучилась на агронома. Эти знания оказались нужны, так как профессия связана непосредственно с растениями.
Будучи агрометеорологом, специалист в летнее время наблюдает за сельскохозяйственными культурами. В обязанности входит проведение бурения, определение влажности почвы, запаса воды, урожайности, слежение за развитием растений. В прошлом году под ее внимание попали кукуруза и соя, еще раньше — сорго на силос. На фото она как раз измеряет высоту сои. Наблюдение осуществляет по фазам, считая соцветия, количество бобов, зародившихся соинок. «Говорят, что эту информацию используют при написании диссертаций», — улыбается женщина.
В течение двух лет здесь занимаются выяснением температуры узла кущения. Датчик, установленный на глубине 3 см в почве, показывает зимой всего лишь -7 градусов по Цельсию, в то время как на поверхности почвы термометры порой -50 показывали. Такие условия подходят для сеяния озимых культур.
На фотоснимках обывателю представляются измерительные приборы, названия которых с первого раза трудно сказать правильно. Наталья Михайловна по этому поводу шутит: «Сломаете язык». В основном, все они находятся на метеоплощадке.
Плювиограф «пишет» дождь пером на ленте. Несмотря на свою древность, устройство очень верное. Изобретательские новинки не могут с ним сравниться, поэтому его тщательно берегут. Когда на улице гроза, гром гремит, сотрудники, надев плащ и захватив зонт, бегут к своему старенькому «писцу», опасаясь брака, смотрят, чтобы правильно слив сделал. Хотя по технике безопасности в такую непогоду выходить не положено. В психрометрической будке расположены термометры для определения температуры воздуха. Ежедневно с помощью дозиметра полевого 5 наблюдают уровень радиации.
Сейчас в пользовании есть современный АМК, а ранние средства измерения хранятся как запасные. На случай, если «катаклизмы» произойдут, чтобы параллельно перерывов не образовалось, их будут использовать вновь. В самом помещении метеостанции находится барометр, барограф — «самописец», пишущий, как за три часа изменяется давление.
Энтузиазма у братолюбовских метеорологов не отнять. С появлением мужчины в коллективе представительницам слабого пола стало немного легче в бытовом плане. Ведь им приходится и дрова колоть, и печку топить, площадку содержать в порядке согласно требованиям, чтобы та продувалась, проветривалась, как надо, уничтожать кустарники. Все делается строго по наставлению. Термометры не должны затемняться. Периодически к ним наведываются инспекции, проверяют работу, где-то дают подсказки.
В период чрезвычайной ситуации в 2013 году специалисты выезжали на обследование полей, выдавали просителям различные справки. Их данные востребованы у дорожников, пожарных, сотрудников прокуратуры. Также в обязанности входит оповещение населения, например, о наступление ранних осенних заморозках, с той целью, чтобы люди успели убрать урожай без потерь. Чтобы предупредить людей, звонят в районную администрацию, ГО.
Существуют штормовые телеграммы, которые подаются, если наблюдается ветер со скоростью 12 м в секунду. Сообщают о плохой видимости при осадках. «Сейчас в Возжаевке нет самолетов, а когда через нас летали на полигон в Амаранке, тоже погоду запрашивали. Еще раньше информацию о ветре военным передавали, здесь в далекое время действовали два аэродрома», — рассказывает Наталья Михайловна. — Выпадет град — собирают градинки, тают их, по шкале определяют величину, информация опять же отправляется в виде телеграммы.
По словам собеседницы, на метеостанции проводятся экскурсии для ребят. Детям здесь очень интересно, им показывают приборы и водят на метеоплощадку.
В этой работе крайне важны точность, кропотливость и совесть. От них зависит многое, и если даже говорить крупномасштабно, безопасность страны. Даже ночью не сомкнут глаз, как бы ни хотелось спать. «Невидимки» метеорологического фронта.

Добавить комментарий

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные и авторизованные пользователи.

184